“What’s in a name?”
The sled isn’t interesting; knowing the origin of “Rosebud” doesn’t change Citizen Kane‘s knee-high depth of character and story. Troves of thinkpieces, even within Citizen Kane, have been written and reported about the significance of Charles Foster Kane (an ebullient Orson Welles) and the meaning of the infamous sled, last seen burning in effigy in the great Kane fire sale. “A rose(bud) by any other name,” says A.O. Scott’s review of Kane‘s metanarrative, Mank, and he’s right. It’s objectively a MacGuffin, but because of the entire film before it, the fadeout itself is the film’s true MacGuffin: an unimportant event that has come to define the movie, 80 years later. It’s telling that there’s no mention of it in Mank, the movie about the movie.
What is interesting, and has endured as an endearing feature in Citizen Kane is the use of Christian nicknames—Charlie, Jed—to (successfully) humanize these characters. In no uncertain terms, the two men are caricatures of figures alive in Welles’ present; Citizen Kane is a deep allegory in character and in spirit and it’s hard to remember this. There’s a reverence with a wink here as the audience sees the “real” Charles F. Kane alongside the public CFK, who is, for all intents and purposes, a wealthy, successful, happily-married, self-made man. None of those who worship him would dare call him Charlie. Jedidiah Leland—Jed—does though. In-movie, it’s a sign of familiarity and a sign of humanity. Later, we only hear the rest of the cast refer to him as Mister Kane. It’s telling this movie wasn’t called Mister Kane, or Charles Foster Kane: Man of the People. No; it’s called Citizen Kane. He’s one of us—but he’s not one among us. Continue reading