[1941] Citizen Kane

“What’s in a name?”

The sled isn’t interesting; knowing the origin of “Rosebud” doesn’t change Citizen Kane‘s knee-high depth of character and story. Troves of thinkpieces, even within Citizen Kane, have been written and reported about the significance of Charles Foster Kane (an ebullient Orson Welles) and the meaning of the infamous sled, last seen burning in effigy in the great Kane fire sale. “A rose(bud) by any other name,” says A.O. Scott’s review of Kane‘s metanarrative, Mank, and he’s right. It’s objectively a MacGuffin, but because of the entire film before it, the fadeout itself is the film’s true MacGuffin: an unimportant event that has come to define the movie, 80 years later. It’s telling that there’s no mention of it in Mank, the movie about the movie.

What is interesting, and has endured as an endearing feature in Citizen Kane is the use of Christian nicknames—Charlie, Jed—to (successfully) humanize these characters. In no uncertain terms, the two men are caricatures of figures alive in Welles’ present; Citizen Kane is a deep allegory in character and in spirit and it’s hard to remember this. There’s a reverence with a wink here as the audience sees the “real” Charles F. Kane alongside the public CFK, who is, for all intents and purposes, a wealthy, successful, happily-married, self-made man. None of those who worship him would dare call him Charlie. Jedidiah Leland—Jed—does though. In-movie, it’s a sign of familiarity and a sign of humanity. Later, we only hear the rest of the cast refer to him as Mister Kane. It’s telling this movie wasn’t called Mister Kane, or Charles Foster Kane: Man of the People. No; it’s called Citizen Kane. He’s one of us—but he’s not one among us. Continue reading

{Second Take} [1944] Gaslight

The horrors of World War II upended Western civilization. War ravaged nations. Governments attacked their own citizens. Neighbors lost trust in one another. Between secret police and state propaganda, the fighting extended from the battlefield to the town square as control of speech and thought intersected with the war effort. While vilifying enemies is a normal aspect of war, the citizenry also turned on itself: Germans and French aiding in their neighbors’ deportations to concentration camps, the internment of Japanese-Americans, and the similar British internment of German and Austrian citizens represent the heights of public paranoia and scapegoating.

The uneasy atmosphere unavoidably influenced the popular culture of the time. Some of it was overt, like anti-Japanese and -German hysteria in early Bugs Bunny cartoons or dystopian fiction such as George Orwell’s Nineteen Eighty-Four, while other works borrowed only the general feelings of fear and paranoia, like George Cukor’s film Gaslight from 1944. Cukor’s movie is adapted from a 1938 British play by Patrick Hamilton and preceded by a British film adaptation from 1940. Hamilton’s play and the British film, directed by Thorold Dickinson, were titled “Angel Street” when they originally reached American shores. Getting these details right matters, because this story is about memory and perception.

Today’s audiences may have heard the term “gaslighting” before (particularly in this fractious political season of unrepentant Trumpian falsehoods), and may rest assured that this is from where the phrase is derived. When Gregory nearly drove his young wife Paula to insanity by isolating her and manipulating her environment, he perpetrated an unforgettable trauma in the memory of film and culture. Indeed, he was going beyond the call of his contemporaries to police thought, and taking it one step further by performing what may be film’s first psychological inception (sorry, Chris Nolan).

One wonders if anyone at MGM had seen or read the story their production company purchased. If they had, and possessed any sense of irony, perhaps they would have reconsidered their demand to destroy all copies as well as the negative of Dickinson’s film. In true Orwellian fashion, MGM attempted to control the present by eliminating the past: down the memory hole with the 1940 movie. May no one ever compare the two films, nor even remember the original! MGM wanted to treat the moviegoing public like Paula, restricting its access to the world, lying to its face, and forcing it to doubt its own powers of recollection. Later, MGM would again attempt to manipulate the public’s perception of its environment by suing Jack Benny for parodying Gaslight on a 1959 episode of his TV program. Continue reading

[1944] Gaslight

Regardless of whether or not sonder is a “real” word, the feeling is essential to existence. Directly from The Dictionary of Obscure Sorrows:

“…the realization that each random passerby is living a life as vivid and complex as your own—populated with their own ambitions, friends, routines, worries and inherited craziness—an epic story that continues invisibly around you like an anthill sprawling deep underground, with elaborate passageways to thousands of other lives that you’ll never know existed, in which you might appear only once, as an extra sipping coffee in the background, as a blur of traffic passing on the highway, as a lighted window at dusk.”

In short, sonder is the response to a life of isolation, of predictable dread, and of mental instability. Nineteen forty-four’s Gaslight asks the audience to follow a life unexamined, but not one suspended by choice. Ingrid Bergman as Paula wonders whether her whole existence is sonder from herself. Her sadistic husband, Gregory (Charles Boyer), begins to encourage the idea of the whole world as random passersby living vividly; that everyone else’s ambitions are justified, while hers are shameful and squarely unique; that everyone else is the main story and that she is the extra in her own life. One might argue sonder is a stalwart of the human condition, predating the confines of its definition. A more narrow-minded skeptic would respond that the unbearable and crushing feeling of aloneness is a technocratic achievement, tipped in a free-falling direction with the advent of the Internet. Others might argue for tautology – “it is what it is,” and that without definition, the concept does not exist at all. Gaslight proves the first one more believably true. Without the Internet to spread the definition, Paula, trapped if not for deus ex detective, would have felt like a spectator to her own life. She is sonder. Continue reading